Najczęściej Używane Słowa W Języku Norweskim | 100 Najczęściej Używanych Czasowników Po Norwesku 빠른 답변

당신은 주제를 찾고 있습니까 “najczęściej używane słowa w języku norweskim – 100 najczęściej używanych CZASOWNIKÓW po NORWESKU“? 다음 카테고리의 웹사이트 you.future-user.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://you.future-user.com/blog. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 Jezyk Norweski 이(가) 작성한 기사에는 조회수 27,686회 및 좋아요 421개 개의 좋아요가 있습니다.

Table of Contents

najczęściej używane słowa w języku norweskim 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 100 najczęściej używanych CZASOWNIKÓW po NORWESKU – najczęściej używane słowa w języku norweskim 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

100 najczęściej używanych CZASOWNIKÓW po NORWESKU
Sprawdź nową serię 1000 słów po norwesku które są pogrupowane tak aby nauka była jeszcze łatwiejsza:
https://www.youtube.com/watch?v=P-QTKuELTTk
100 Przymiotników:
https://youtu.be/yZSkI47hrPc
100 Czasowników:
https://youtu.be/BUhVdcdfp1w
100 Rzeczowników:
https://youtu.be/vzA7O_j480o
100 ZWROTÓW po norwesku:
https://youtu.be/FoekGyDXtTo
Szybka i skuteczna nauka języka norweskiego –
Zapraszamy na nowe słówka na facebook:
https://www.facebook.com/pages/Norweski-online/1554874951407914?ref=hl
Zestaw 100 najczęściej używanych czasowników które przydadzą się zawsze i wszędzie!
Szybka i skuteczna nauka języka norweskiego. Nauka języka może być wymagająca lub trudna jednak, nie ma rzeczy niemożliwych, wierzę, że każdy może nauczyć się języka norweskiego na poziomie zaawansowanym, jedynym limitem jest czas i chęci.
Bardzo łatwo można się zniechęcić do nauki języka kiedy jej nie rozumiemy, a uwierzcie mi, że nauka słówek tych podstawowych dla początkujących jak i zaawansowanych daje nam naprawdę sporo umiejętności i wiedzy aby rozmawiać w tym języku i go rozumieć.
Potem dochodzi gramatyka dzięki której przestajemy mówić niepoprawnie i zaczynamy brzmieć jak człowiek który naprawdę zna ten język i nie boi się go używać.
Z nauką języka norweskiego jest jak z jazdą na rowerze, im więcej ćwiczymy tym czujemy się pewniej, potem z kolei im bardziej pewni siebie jesteśmy i naszego zasobu słownictwa jak i gramatyki norweskiej, będziemy go używać coraz więcej i coraz lepiej.
Do odważnych świat należy oraz dla ludzi którzy nie chcą się poddawać nawet jak jest trudno.
Dzięki waszemu wsparciu mogę dodawać różne treści pomagające w nauce języka norweskiego kompletnie za darmo.
#czasowniki #norweski #nauka

najczęściej używane słowa w języku norweskim 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

5000 najczęściej używanych słów w języku norweskim – Log in

5000 najczęściej używanych słów w języku norweskim. kurs na podstawie youtubowej lekcji. Welcome to Memrise! Join millions of people who are already …

+ 더 읽기

Source: app.memrise.com

Date Published: 5/29/2021

View: 4273

10 ciekawych norweskich słów – nauka i kursy norweskiego

FÆN. Prawdopodobnie najczęściej używane przekleństwo w języku norweskim. Jest bardzo dobry norweskim odpowiednikiem, angielskiego przekleństwa „ …

+ 여기를 클릭

Source: nataliapasternak.pl

Date Published: 6/26/2022

View: 9142

5000 najczęściej używanych słów w języku norweskim

Film: Jezyk Norweski. (. youtube. ) ·. Szybka i skuteczna nauka języka norweskiego -Zapraszamy na nowe słówka na …

+ 여기에 표시

Source: pl.pinterest.com

Date Published: 4/3/2021

View: 7453

Zasada 80/20 w nauce języka norweskiego | Nocna Sowa

Jeśli szukasz drogi na skróty w nauce języka norweskiego, to zastanów się, … Prawdziwy sens zdania jest między najczęściej używanymi słowami.

+ 자세한 내용은 여기를 클릭하십시오

Source: nocnasowa.pl

Date Published: 5/1/2022

View: 9994

18 sposobów na łatwiejsze zapamiętywanie słówek i wyrażeń …

Gdy czytasz tekst po norwesku i natrafiasz w nim na nowe słowa, … Używane najczęściej w języku potocznym. np. po polsku „mieć muchy w …

+ 여기를 클릭

Source: trolltunga-norweski.com

Date Published: 4/2/2021

View: 7722

Podstawy języka norweskiego – 50 zwrotów, które warto znać

Czasowniki w języku norweskim odmieniają się tylko przez czasy, nigdy przez osoby – zapamiętajmy tę zasadę i ten etap nauki mamy już z głowy.

+ 여기를 클릭

Source: skandynawskiepodroze.pl

Date Published: 10/21/2022

View: 2002

Lista 5000 najczęściej używanych słów w języku norweskim …

Lekcja druga: Lista 5000 najczęściej używanych słów w języku norweskim. Część 1 · 1. jeg – ja · 2. det – to, ono · 3. er – jest · 4. du – Ty · 5.

+ 여기를 클릭

Source: darmowykursjezykanorweskiego.blogspot.com

Date Published: 4/26/2022

View: 6080

주제와 관련된 이미지 najczęściej używane słowa w języku norweskim

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 100 najczęściej używanych CZASOWNIKÓW po NORWESKU. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

100 najczęściej używanych CZASOWNIKÓW po NORWESKU
100 najczęściej używanych CZASOWNIKÓW po NORWESKU

주제에 대한 기사 평가 najczęściej używane słowa w języku norweskim

  • Author: Jezyk Norweski
  • Views: 조회수 27,686회
  • Likes: 좋아요 421개
  • Date Published: 2020. 5. 3.
  • Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=BUhVdcdfp1w

5000 najczęściej używanych słów w język…

5000 najczęściej używanych słów w języku norweskim

kurs na podstawie youtubowej lekcji

Welcome to Memrise!

Join millions of people who are already learning for free on Memrise! It’s fast, it’s fun and it’s mind-bogglingly effective.

10 ciekawych norweskich słów

Poznaj norweskie słownictwo! 🙂

Dzisiaj przygotowałam dla Was listę 10 norweskich słów, które nie posiadają swojego odpowiednika w innych językach.

W pierwszym momencie zetknięcia się z tymi słówkami możemy być zaskoczeni oraz nie do końca rozumieć co nasz rozmówca ma na myśli, a wyjaśnienia w słownikach wcale nie ułatwiają sprawy 🙂

Poza samymi słowami, we wpisie znajdziecie również krótkie objaśnienia do każdego z nich.

Mam nadzieję, że dzięki temu wpisowi poznacie kilka ciekawych słówek i będziecie mogli zaskoczyć nową wiedzą swoich norweskich znajomych. 🙂

KOS (ELIG)

Określenie występuje we wszystkich krajach skandynawskich: duński hygge, szwedzki mys i norweski kos.

Słowo opisujące uczucie ciepła i przytulności wynikające z dzielenia się prostymi przyjemnościami życia codziennego z ludźmi, których lubisz albo też w samotności – grunt, żeby było przyjemnie, przytulnie i miło.

Wypowiadamy je kiedy: cieszymy się czasem z przyjacielem, jemy coś pysznego, leżymy na chamsku i czytamy książkę, lub gdy przebywamy w górskiej chatce lub na plaży w ciepłych krajach.

Kos deg! – Norwegowie często mówią tak na pożegnanie, żeby życzyć nam miłego, przyjemnego czasu 🙂

Fredagskos – piątkowe przyjemności – często tego sformułowania używa się, kiedy spotykamy się z przyjaciółmi i robimy razem tacosy czy pizzę, oglądamy razem film, bądź bierzemy udział w innych piątkowych przyjemnościach 🙂

Określenie jest popularne także w pracy, gdzie często organizuje się jakieś małe rytuały – np. co tydzień inny pracownik przynosi ciasto do pracy lub kupuje przekąski.

TØFFELHELT

Określenie odnoszące się do panów (mające negatywny wydźwięk), w dosłownym tłumaczeniu oznacza”bohatera w pantoflach”.

Oznacza mężczyznę, który zawsze robi to czego oczekuje od niego żona, nie podejmuje nigdy ryzyka. Kojarzy się ze słabością, uległością, brakiem własnego zdania i indywidualności u mężczyzny. Po polsku moglibyśmy powiedzieć „pantoflarz” :).

PÅLEGG

W języku potocznym używa się tego słówka głównie do opisywania artykułów spożywczych na wierzchu kanapek. Oznacza wszystkie dodatki, które możesz położyć na kromkę chleba: szynka, ser, ogórek, warzywa, dżem itp.

MARKA

Marka to nazwa obszarów leśnych otaczających miasto, w którym Norwegowie często spędzają wolny czas, odpoczywają. Norwegowie znani są ze spędzenia wolnego czasu blisko natury, podczas wolnych dni można zauważyć tłumy ludzi właśnie w takich miejscach.

W tych miejscach Norwegowie głównie: jeżdzę na nartach/rowerze, spacerują lub biwakują.

TAKK FOR SIST

W tłumaczeniu dosłownym oznacza „Dziękuję za ostatni raz”.

Używa się, gdy nie widziałeś kogoś od jakiegoś czasu, zwykle, gdy wpadasz na niego na mieście lub imprezie. Nie ma terminu ważności, używa się go bez znaczenia czy się z kimś widziałeś dwa dni temu na kawie, czy spotykasz znajomego, którego ostatni raz widziałeś 10 lat temu i chcesz mu po prostu podziękować za ostatnie spotkanie i podkreślić, że było miło.

SKJERP DEG

Jest to jedno z tych wyrażeń, których nikt z nas nie chciałby usłyszeć.

Najbardziej przybliżonym określeniem może być „weź się w garść”/„weź się ogarnij”.

Sformułowanie najczęściej używane jest, aby zwrócić komuś uwagę np.przyjacielowi, gdy robi coś niedorzecznego lub przez rodziców, którzy upominają swoje dziecko gdy nabroiło.

TAKK FOR MATEN

Jest to forma podziękowania za posiłek, w tłumaczeniu dosłownym oznacza „Dzięki za jedzenie” i jest sposobem na okazanie wdzięczności kucharzowi/gospodarzowi za wysiłek, jaki włożył w przygotowanie posiłku. W bardzo prosty sposób można powiedzieć, że posiłek nam smakował.

FÆN

Prawdopodobnie najczęściej używane przekleństwo w języku norweskim.

Jest bardzo dobry norweskim odpowiednikiem, angielskiego przekleństwa „fuck”.

Skrót od norweskiego słowa fanden, które oznacza „diabeł”. Jest używany samodzielnie lub jako wzmocnienie pytań, twierdzeń, zaprzeczeń i w innym języku argumentacyjnym.

RUSS

Osoby, które były w Norwegii w okresie końcówki kwietnia do połowy maja z pewnością spotkały na ulicach „Russ”. Jest to określenie przeznaczone dla uczestników obchodów ukończenia szkoły średniej, czyli „russetiden” – jego zakończenie przypada na 17 maja. Przez trzy tygodnie odbywają się uroczyste parady, koncerty, festiwale, a młodzi ludzie piją, imprezują, wykonują różne szalona oraz dziwaczne zadania (np. stoją na rondzie w przebraniu kurczaka), żeby uczcić ukończenie szkoły. Nazywa się ich „russami”, noszą kombinezony w różnych kolorach w zależności od rodzaju szkoły, do której uczęszczali (na ulicach podczas obchodów najczęściej spotykani są uczniowie szkół ogólnokształcących w czerwonych kombinezonach).

UTEPILS

W dosłownym tłumaczeniu oznacza po prostu piwo, które pijemy na zewnątrz i czerpiemy z tego przyjemność, o każdej porze roku, jednak najbardziej wyczekiwane jest to pierwsze w sezonie wiosennym po długich i ciemnych miesiącach norweskiej zimy. Gdy nadchodzi wiosna, Norwegowie nawet pomimo często jeszcze dość niskich temperatur gromadzą się wokół swoich kufli i delektują się piwem na świeżym powietrzu.

Słowo jest połączeniem dwóch słów, ute („na zewnątrz”) oraz pils od Pilsner, czyli najpopularniejszego piwa w Norwegii.

5000 najczęściej używanych słów w języku norweskim – YouTube

When autocomplete results are available use up and down arrows to review and enter to select. Touch device users, explore by touch or with swipe gestures.

Zasada 80/20 w nauce języka norweskiego

Jeśli szukasz drogi na skróty w nauce języka norweskiego, to zastanów się, na co przeznaczyć swoją energię i czas. Zgodnie z Pareto, 80% rezultatów otrzymujemy z 20% wkładu.

Vilfredo Pareto zauważył, że 80% ziemi we Włoszech jest w rękach 20% mieszkańców. To odkrycie zafascynowało matematyków i statystyków, którzy od tamtej pory zaobserwowali podobny rozkład w wielu aspektach życia. Np:

80% dochodów firmy przychodzi od 20% klientów,

80% wykonanej pracy przychodzi z 20% poświęconego czasu,

80% przestępstw jest dokonana przez 20% przestępców,

80% pieniędzy na świecie jest w rękach 20% ludzi,

80% problemów jest wywołana przez 20% przyczyn.

Zasada 80/20 nie jest dosłowna. Czasem jest to 90/10 (90% dochodów od 10% klientów), a czasem 70/30. Ważne, żeby nauczyć się zauważać takie zależności i eliminować rzeczy, które zajmują dużo czasu, ale dają marne efekty.

Poniżej znajdziesz przykłady i sugestie zastosowania zasady Pareta w nauce języka norweskiego.

80/20 słownictwa

Częstą radą dla początkujących jest nauka z listy najpopularniejszych słów. Jednak czy na pewno jest to tak pomocne?

Większość z nich to tzw. “wypełnienie” – słowa, których używamy w prawie każdym zdaniu, ale które nie są kluczowe w rozumieniu wypowiedzi. W norweskim są to zaimki, rodzajniki, przyimki, przysłówki i spójniki.

100 najpopularniejszych słów w norweskim

jeg | det | er | du | ikke | en | og | har | vi | på | til | med | han | deg | for | meg | at | hva | den | så | som | kan | de | var | vil | av | om | skal | men | et | her | ja | bare | må | hun | dere | noe | ham | dette | min | nei | nå | vet | kom | der | din | ut | hvor | da | fra | oss | være | dem | se | ha | gjør | noen | hvis | ville | kommer | igjen | ta | alle | hvorfor | få | tror | hvordan | går | alt | opp | sa | ingen | gå | når | får | hvem | seg | gjøre | eller | la | ser | blir | takk | bli | hadde | bra | si | denne | henne | inn | litt | etter | kunne | vel | jo | to | skulle | ved | aldri | hei

adverb determinativ konjonksjon/subjunksjon preposisjon pronomen verb

Niektóre słowa mają kilka znaczeń i przez to pasują do kilku części mowy jednocześnie.

Gdy spróbujesz nauczyć się tej listy, szybko zauważysz, że większości tych słów nie da się dosłownie przetłumaczyć. Są one istotne w kontekście, jako “modyfikatory” czasowników lub rzeczowników, ale same w sobie są bezużyteczne. Na tej liście nie ma też ani jednego rzeczownika.

Oczyszczona lista

Zamiast zostawiać Cię z niczym, postanowiliśmy poprawić tę listę.

Jak ją stworzyliśmy: Wszystkie czasowniki przywróciliśmy do bezokolicznika. Np: jeśli na liście było var , vært i er (jedno słowo w różnych formach) to zamieniliśmy je w w podstawową formę å være . Dopisaliśmy też znak bezokolicznika, żeby początkującym było łatwiej je rozpoznać.

, i (jedno słowo w różnych formach) to zamieniliśmy je w w podstawową formę . Dopisaliśmy też znak bezokolicznika, żeby początkującym było łatwiej je rozpoznać. Wszystkie rzeczowniki przywróciliśmy do formy nieokreślonej liczby pojedynczej i dodaliśmy rodzajniki.

Wszystkie przymiotniki zapisaliśmy bez końcówek, w podstawowej formie (jak w słowniku).

Tak wiele słów się powtarzało w różnych formach, że ostateczną wersję stworzyliśmy z ponad 300 “najpopularniejszych norweskich słów”.

Pominęliśmy liczby, zaimki (pronomen) i przyimki (preposisjon). Pierwszych dwóch elementów nauczysz się bez potrzeby korzystania z jakiejkolwiek listy (są wszędzie). Przyimków będziesz uczyć się długo w odpowiednich kontekstach, bo tylko wtedy mają sens.

å være | å ha | å kunne | å ville | å skulle | her | bare | å måtte | nå | å vite | der | å se | å gjøre | å komme | igjen | å ta | hvorfor | å få | å tro | hvordan | å gå | opp | å si | når | å la | takk | å bli | bra | inn | litt | aldri | tilbake | kanskje | god | også | nok | før | å gi | sammen | en gang | ned | å trenge | mer | en dag | mye | hel | et vær | et år | å holde | en mann | et mot | en far | å mene | å vente | en ting | et tre | å snakke | mange | grei | et folk | hjem | å like | sann | en/ei tid | (en) rett | å dra | alltid | å unnskylde | en morgen | bedre | virkelig | å elske | å burde | hit | veldig | (en) død | å finne | å beklage | en/ei mor | å stå | et liv | ingenting | akkurat | en kveld | første | å høre | å kjenne | ute | å hjelpe | et sted | å vite | klar | lenge | å forstå | fin | en vei | sist | en bil | (en) feil | snill

adjektiv adverb substantiv verb

Niektóre słowa mają kilka znaczeń i przez to pasują do kilku części mowy jednocześnie.

Oczywiście warto znać te słowa, ale jest to dopiero początek. Dlaczego? Zobacz poniżej.

Test rozumienia Jak wygląda zdanie złożone z samych popularnych norweskich słów? Jeg ville spise lam, men de sa den ikke var ferdig ennå, så jeg tok kylling. Nic nie rozumiesz? Spróbuj jeszcze jedno. Jeg husker at jeg forventet minst én meter snø, men det var bare mørkt og kaldt. Podejrzyj słowa x

Jaki z tego wniosek?

Prawdziwy sens zdania jest między najczęściej używanymi słowami.

Jak zacząć naukę słownictwa?

Odpowiedz sobie na pytanie: Do czego używasz języka polskiego?

O czym rozmawiasz najczęściej? O czym czytasz? Jaka dziedzina jest Ci najbliższa? Skup się tylko na niej.

Rozpisz (po polsku) słownictwo i całe zdania, których najczęściej używasz. Możesz zrobić to w postaci mapy myśli albo na fiszkach. Przetłumacz je i naucz się poprawnej wymowy (to kluczowe).

Nauka tylko tych słów da Ci dużo większe rozumienie w Twojej branży i codziennym otoczeniu niż jakakolwiek gotowa lista. Każdy jest inny, ma inną pracę i znajomych. Dlatego do nauki słownictwa też trzeba podchodzić indywidualnie.

Na początek możesz rozpisać wszystkie słowa, które wiążą się z wybranym, najlepiej wąskim zagadnieniem. Tu napisaliśmy słowa, które kojarzą się nam z podróżą.

Jak rozwijać słownictwo?

Gdy opanujesz tematy, które najbardziej Cię dotyczą i nie wiesz, w którym kierunku iść dalej, możesz założyć dziennik. Nie musi to być nic formalnego, ani infantylnego – wręcz przeciwnie.

Po co Ci dziennik? Żeby zapisywać sytuacje, które Cię spotkały. Następnie możesz rozpisać, jakich słów, wyrażeń lub zdań Ci zabrakło. Co można było jeszcze powiedzieć? Jak mogłaby wyglądać rozmowa znając te słowa?

Rób tak codziennie, a szybko staniesz się mistrzem codziennych sytuacji. Później czeka na Ciebie już tylko czytanie artykułów i książek (o tym za chwilę).

Te metody wykorzystujemy na naszych Treningach Słownictwa – dodatkowych zajęciach przygotowanych wyłącznie dla naszych uczniów.

80/20 wymowy i słuchania

Mówienie w obcym języku jest jak nauka gry na instrumencie. Pierwsze dźwięki nie są czyste, trudno Ci ułożyć palce w odpowiednie akordy. Grasz powoli, bez rytmu, bez finezji. Ale to zmienia się z czasem.

Po wielu próbach możesz zagrać pierwszą, prostą piosenkę. Palce same zaczynają się odpowiednio układać, ruszają się szybciej i rzadziej nie trafiasz w odpowiednie nuty. Muzyka zaczyna płynąć, a wraz z nią pojawia się coraz więcej satysfakcji. Tak samo jest z fonetyką.

Jak zacząć naukę wymowy?

Skup się w 100% na tych elementach:

samogłoski,

dwu- i trójznaki,

długie i krótkie dźwięki,

odpowiednia mimika i ułożenie języka.

Bez tego nie pójdziesz dalej. Jasne, można wszystko pominąć, ale zawsze będziesz brzmieć fatalnie. Im później zabierzesz się za te podstawy, tym trudniej będzie Ci wyeliminować niepoprawną wymowę. Nawet przez miesiąc możesz nauczyć się niepoprawnych nawyków, które będą się za Tobą ciągnęły latami.

Jak rozwijać?

Gdy poznasz dobrze podstawy, możesz dalej:

robić dyktanda,

analizować teksty pod względem akcentu,

ćwiczyć łączenia między wyrazami,

czytać bardzo dużo na głos,

słuchać i powtarzać na głos lydbok’i ,

, wyciągać wnioski z tego, jak mówią Norwegowie.

Zgodnie z tą zasadą prowadzimy Treningi Wymowy (wyłącznie dla uczestników Warsztatów).

80/20 gramatyki

Jedni patrzą na gramatykę, jak na zło konieczne. Inni chcą ją pominąć. Trzecia (najmniej liczna) grupa jest jej ciekawa i chce ją odkryć. Ciekawość zawsze wygrywa.

Niezależnie od Twojego nastawienia do gramatyki, jest kilka elementów, których nauczenie się bardzo ułatwi Ci życie.

Jak zacząć naukę gramatyki?

Skup się w 100% na tych elementach:

odmiana czasowników w czasie teraźniejszym,

szyk prosty zdania,

odmiana rzeczownika.

Jeśli dobrze opanujesz te trzy rzeczy, będziesz mieć idealną podstawę do dalszej nauki. Gdy je pominiesz, będziesz wiecznie robić w nich błędy.

Te elementy ćwiczymy na Warsztatach Zaczynam Mówić (otwarte dla wszystkich).

Jak rozwijać?

Gdy doskonale poznasz czas teraźniejszy i odmianę rzeczownika, możesz przejść do:

szyku przestawnego,

odmiany czasowników w czasie przeszłym,

odmiany przymiotnika.

Nie jest to pełna lista i nie miała taką być. Chodzi o skoncentrowanie wysiłków na tych elementach, żeby poczuć największy efekt w najkrótszym czasie. Jednocześnie są to zagadnienia, w których ponad połowa Polaków robi regularnie błędy.

Te zagadnienia ćwiczymy na Warsztatach Uczę się Mówić (otwarte dla wszystkich).

80/20 czytania

Gdy Twoim celem nauki jest czytanie w obcym języku, też możesz zastosować zasadę Pareta.

Z mojego doświadczenia, największe efekty w rozumieniu tekstu są z czytania artykułów z czasopism tematycznych oraz książek.

Jak poprzednio, odpowiedz sobie: O czym czytasz po polsku (albo innym języku, który dobrze znasz)?

O tym samym powinieneś zacząć czytać w języku, którego aktualnie się uczysz.

Jak zacząć?

Nie da się od razu płynnie i szybko czytać. Gdy nie znasz ani słowa w obcym języku, będzie to prawie niemożliwe.

Zacznij od porad dotyczących słownictwa i wymowy. Gdy opanujesz kilkaset słów związanych z dziedziną, o której chcesz czytać, będzie to dużo przyjemniejszy proces.

Kilka pierwszych artykułów będzie trudną przeprawą. To jest The Hard Way. Na szczęście, każdy kolejny będzie łatwiejszy.

Proces:

Wybierz krótki artykuł po norwesku z tematyki, która Cię fascynuje. Przeczytaj go raz bez zaglądania do słownika. Podkreśl wszystkie wyrazy, których nie rozumiesz. Wypisz je na kartce (zrób duże odstępy).

Sięgnij po dobry słownik. Taki, w którym oprócz tłumaczeń masz też przykładowe użycia słowa. Przetłumacz wypisane słowa i napisz z nimi przykładowe zdania. Spróbuj je zapamiętać.

Wróć do swojego artykułu. Przeczytaj go jeszcze raz. Czy rozumiesz dużo więcej?

Przetłumacz artykuł na język polski. Postaraj się nie robić tego słowo w słowo, tylko przełożyć go najlepiej, jak potrafisz.

Przeczytaj jeszcze raz oryginalny artykuł. Czy rozumiesz już wszystko?

To nie jest najbardziej ekscytująca metoda, ale da Ci natychmiastowe efekty. Kolejne artykuły z tej samej tematyki będą dużo prostsze.

Jak rozwijać?

Zasada jest podobna, jak dla początkujących. Jednak teraz najważniejsza jest ilość i długość artykułów.

Zamiast tłumaczyć dokładnie każde słowo, staraj się rozumieć jak najwięcej z kontekstu. Tłumacz “słowa klucze”, bez których nie rozumiesz zdania.

Czytaj dużo i często. Z krótkich newsów przejdź do dłuższych artykułów i reportaży.

Gdy poczujesz się całkiem dobrze z artykułami, sięgnij po norweską książkę z tej samej dziedziny. Na początek możesz wybrać taką, którą znasz po polsku. Potem jest już z górki.

Problemy z zasadą 80/20

Zasada Pareta jest po to, żeby ułatwić start i regularnie analizować, co się sprawdza, a co nie. Skupiasz się na najpotrzebniejszych elementach na danym etapie nauki i nie przejmujesz się tymi, które mogą poczekać. Dzięki temu szybko widzisz efekty, co jest pozytywne dla Twojej motywacji i daje energię do dalszej nauki.

80/20 nie sprawdza się, gdy bierzesz to zbyt dosłownie, źle zidentyfikujesz, co daje najlepsze rezultaty, albo nigdy nie wychodzisz poza te 20% starań.

Rozumienie 80% tekstu to nadal za mało, żeby poczuć się pewnie z językiem. Omija Cię wiele szczegółów, a często nawet główne myśli autora.

Im bardziej skomplikowany tekst, tym więcej słów będzie użyte tylko raz lub dwa. Dobrzy pisarze cenią sobie dobieranie odpowiednich słów, które dokładnie opisują sytuację. W niektórych książkach nawet 20-30% słów będzie użyte tylko raz.

Zasada Pareta jest doskonała na początek i żeby dać kopa, gdy czujemy, że drepczemy w miejscu. Moim zdaniem nie jest to jednak filozofia, której powinno się kurczowo trzymać, ale jedno z narzędzi, które pomaga nam w szybszym rozwoju.

Pytanie na dziś

Jaka metoda nauki sprawiła Ci najwięcej radości lub dała najszybsze efekty? Która metoda (mimo poświęconego czasu) nie dała Ci żadnych rezultatów?

18 sposobów na łatwiejsze zapamiętywanie słówek i wyrażeń w języku norweskim – Trolltunga

W czwartym odcinku prowadzonej przez nas serii filmów pt. „Zrozum Norwega” opowiadaliśmy o kilkunastu efektywnych sposobach na uczenie się i zapamiętywanie norweskich słówek i wyrażeń. Pod filmem znajdziecie wszystkie wskazówki w formie pisemnej. Korzystajcie! 🙂

#1 ZAŁÓŻ ZESZYT DO SŁÓWEK I ZAPISUJ JE WEDŁUG SYSTEMU

Gdy czytasz tekst po norwesku i natrafiasz w nim na nowe słowa, tłumacz je i zapisuj według systemu. Proponujemy dzielić je na:

części mowy, np. oddzielnie zapisywać czasowniki, rzeczowniki, przymiotniki itd.

tematycznie, np. słowa dotyczące jedzenia, pracy, pogody itp.

słówka praktyczne i przydatne oraz te, których używamy rzadziej, przykład: „å spise” – „jeść” będzie słówkiem, które używamy częściej niż np. „å hviske”– „szeptać„

według poziomu trudności – od najłatwiejszych do najtrudniejszych

Pamiętaj o robieniu pełnej notatki. Zapisuj rodzaj rzeczownika, formę liczby mnogiej, czasowniki występujące z przyimkami, wyjątki. Nie będziesz musiał na wyższym poziomie uczyć się tego ponownie. Dla przykładu, jeżeli trafisz w tekście na słówko „bilene” to wiesz, że jest to forma określona liczby mnogiej rzeczownika. Warto, abyś zapisał sobie słowo „samochód” w pełnej odmianie, a więc: en bil, bilen – biler, bilene.

Dodatkowo możesz zapisać sobie przykładowe zdanie zawierające nowo poznane przez ciebie słowo.

Bilene mine er raske og fine. – Moje samochody są szybkie i fajne.

#2 NOTUJ CODZIENNE SPRAWY W JĘZYKU NORWESKIM

Twórz po norwesku listę zadań do wykonania na dany dzień, zapisuj listę zakupów w tym języku, rób krótkie notatki. W ten sposób utrwalasz relatywnie ważne i często używane przez Ciebie słownictwo.

#3 ZAŁÓŻ DZIENNICZEK

Postaraj się codziennie zapisać w nim kilka zdań po norwesku. Napisz co robiłeś danego dnia, z kim rozmawiałeś, co jadłeś, jak było dziś w pracy. Jakie nowe pomysły wpadły ci do głowy, co musisz zrobić jutro, lub co zaplanowałeś na wakacje. Staraj się pisać poprawnie, ale nie koncentruj się jedynie na tym. W początkowych etapach chodzi o to, żeby się przyzwyczaić do pisania. Im więcej będziesz pisać, tym łatwiej będzie ci później poprawiać swoje błędy.

#4 PROWADŹ DZIENNIK AUDIO

Jeżeli nie przemawia do ciebie forma pisemna dziennika, to możesz się nagrywać. Albo używać obu form naraz. Czytaj i nagrywaj słówka, których się uczysz. Wystarczy ci do tego dyktafon w telefonie czy komputerze. Możesz opowiadać o tym co robisz, jak minął ci dzień. Możesz też przeczytać na głos konkretny tekst, który masz przed sobą. Nagrywaj się przez co najmniej kilka minut dziennie.

#5 ZAPISUJ SKOJARZENIA

Po zapisaniu nowego słowa, dopisz do niego kilka innych, które ci się z nim kojarzą, np. do słówka „ET HÅR” – „włosy” dopisz langt, kort, mykt, en sjampo, ei hårbørste, en brunett, ei blondine, å klippe, å gre.

#6 ZAPISUJ PRZECIWIEŃSTWA

Przydatne zwłaszcza, gdy uczymy się przymiotników. Łatwiej jest nam zapamiętać pary o przeciwnym znaczeniu. Na przykład: wysoki-niski, drogi-tani, wschód-zachód itd.

#7 UCZ SIĘ CZASOWNIKÓW FRAZOWYCH

Jest to połączenie czasownika z przyimkiem lub przysłówkiem. W takim połączeniu uzyskujemy inne znaczenie, niż mają z osobna poszczególne składowe. Np. samo słowo „å slå” oznacza „uderzyć”, ale już „å slå på” będzie oznaczało „włączyć”.

#8 UCZ SIĘ IDIOMÓW

Idiom to specyficzne wyrażenie językowe, którego znaczenie jest często niedosłowne. Używane najczęściej w języku potocznym. np. po polsku „mieć muchy w nosie” nie oznacza, że ktoś faktycznie hoduje muchy wewnątrz nosa, tylko że jest nadąsany, nie w humorze. Przykład wspólny dla norweskiego i polskiego: å sove som en stein – spać jak kamień.

#9 TWÓRZ FISZKI NA PAPIERZE, KOMPUTERZE, KOMÓRCE

Fiszki to niewielkie karteczki. Na jednej stronie zapisane jest słowo po norwesku, a na drugiej jego znaczenie po polsku. Takie karteczki możesz przekładać i odpytywać się z nowego słownictwa. Istnieją również specjalne programy do nauki słówek jak np. www.memrise.com, www.quizlet.com. Do niektorych dołączona jest wymowa, krótkie filmy, ewentualnie audio. Zestawy tworzysz samodzielnie, albo korzystasz z gotowych.

#10 PRZYKLEJAJ KARTKI NA PRZEDMIOTY W DOMU

Słowa te będą zwracać twoją uwagę za każdym razem, gdy będziesz sięgać po konkretny przedmiot lub nawet przebywać w jego otoczeniu. Im częściej będziesz je oglądać, tym szybciej i na dłużej je zapamiętasz. Poza oglądaniem tych słówek wypowiadaj je na głos.

#11 RÓB POWTÓRKI GDY TYLKO ZNAJDZIESZ CHWILĘ

Wykorzystaj czas transportu np. w autobusie, przerwę w pracy, chwilę przed pójściem spać na powtórki. Zaglądaj regularnie do zeszytu ze słówkami, przeglądaj fiszki oraz gotowe zestawy w aplikacjach w telefonie lub programach w komputerze służące do takich powtórek. Układaj w myślach zdania z tych słówek, aby jeszcze skuteczniej utrwalić je w pamięci.

#12 NIE ZAKUWAJ LISTY SŁÓWEK, DZIEL MĄDRZE CZAS NA NAUKĘ

Ucz się częściej, a krócej i rób sobie przerwy. Łatwiej zapiszesz nowe słówka w pamięci długotrwałej gdy podzielisz czas np. na dwa lub trzy półgodzinne bloki nauki, niż gdy będziesz siedział np. całe 1,5h nad listą słówek. Najczęściej kończy się to tak, że twoje myśli zaczynają w końcu odbiegać gdzieś daleko, a ty po 2 godzinach takiego „siedzenia nad słówkami” masz wrażenie, że niczego się nie nauczyłeś.

#13 CZYTAJ CODZIENNIE TEKSTY PO NORWESKU

Zgodnie ze swoim poziomem zaawansowania. Na początek mogą to być teksty z podręcznika, ale stopniowo przechodź do np. książek dla dzieci, krótkich opowiadań, później artykułów w gazetach. Korzystaj z internetu. Znajdź np. blogi, które dotyczą twoich zainteresowań. Są one zwykle pisane naturalnym, współczesnym językiem. Poza czytaniem w myślach dobrze, abyś wypowiadał głośno to, co czytasz. Przyspieszysz w ten sposób proces trwałego zapamiętywania nowych słów i będziesz wiedział jak one w rzeczywistości brzmią. W efekcie będziesz potrafił szybciej zorientować się o czym mówi do ciebie twój rozmówca. Nie da się tego zrobić bez słuchania i powtarzania na głos.

#14 TWÓRZ MAPY MYŚLI

Kiedy masz trochę więcej czasu, warto pomyśleć o stworzeniu mapy myśli. Zapisujesz na kartce centralnie jedno słówko, lub wyrażenie. Narysuj do niego odgałęzienia, przy których zapiszesz inne słowa, które kojarzą ci się ze słowem zapisanym w centrum. Każda gałąź może odpowiadać np. konkretnej części mowy, mogą to być całe zdania, idiomy itp. Jeżeli do tego zadbasz o ładny, graficzny wygląd takiej mapy, na przykład wpleciesz słówka w rysunek drzewa, łatwiej zapamiętasz wszystkie zapisane wyrażenia jednocześnie.

#15 SŁUCHAJ JAK MÓWIĄ NORWEGOWIE

Wyrób sobie nawyk np. słuchania radio codziennie przez 30 minut. Znajdź ciekawy kanał na YouTube. Włącz sobie podcast. Niech norweski rozbrzmiewa w tle gdy gotujesz, sprzątasz, ćwiczysz, jedziesz tramwajem. Pasywne słuchanie pozwala oswoić się z dźwiękami i intonacją norweską. Łatwiej będzie ci odtworzyć w pamięci słowa, które po pierwsze zapisałeś sobie np. w postaci fiszki a po drugie usłyszałeś i rozpoznałeś np. podczas słuchania wiadomości w TV. Jeżeli wolisz jednak posłuchać muzyki, to znajdź nowych odpowiadających twoim gustom muzycznym wykonawców, ale śpiewających po norwesku.

#16 SŁUCHAJ I POWTARZAJ

Na początek wystarczy, że będziesz słuchał i powtarzał słowa i całe zdania za lektorem, który czyta teksty w podręczniku, z którego się uczysz. Później jednak postaraj się zwiększać poziom trudności. Znajdź jakiś ciekawy film, program w TV lub podcast. Następnie obejrzyj i przesłuchaj całość. Potem odtwórz nagranie jeszcze raz i zatrzymuj je po każdym zdaniu. Powtórz za aktorem w filmie bądź lektorem. Powtarzaj tak długo, aż poczujesz, że mówisz w podobnym, naturalnym tempie. Ważne, abyś na początku oglądał programy i filmy z napisami. Łączysz w ten sposób słowo pisane, dźwięk i obraz. Na poziomie zaawansowanym spróbuj oglądać filmy w oryginale, bez napisów.

#17 GRA W KRĄG PAMIĘCIOWY

To ćwiczenie wykonujesz, gdy powtarzasz słówka z drugą osobą, lub z grupą. Jedna osoba zaczyna i mówi krótkie zdanie, np. Anne vil reise til Spania. Kolejna osoba powtarza zdanie pierwszej osoby i dodaje swoje: Anne vil reise til Spania i sommer. Następnie trzecia osoba idzie dalej, ciągle powtarzając wszystko to, co zostało wcześniej wypowiedziane, a następnie dodaje kolejne zdanie: Anne vil reise til Spania i sommer. Hun skal sole seg. W ten sposb tworzycie historię dzięki której łatwiej zapamiętacie nie tylko słówka, ale całe struktury gramatyczne. Warto, aby ktoś, kto zna norweski na poziomie zaawansowanym czuwał nad poprawnością gramatyczną.

#18 GRA W 20 PYTAŃ

To kolejna propozycja dla powtarzających norweski wspólnie. Jedna osoba wybiera w myślach słowo, a pozostali uczestnicy gry muszą je odgadnąć. W tym celu po kolei zadają maksymalnie 20 pytań. Osoba, która wybrała słowo na początku, odpowiada na pytania jedynie tak lub nie. Runda kończy się wówczas, gdy ktoś z grupy odgadnie słowo. Korzyścią dodaną do tej zabawy jest wyrobienie umiejętności zadawania pytań.

LYKKE TIL!

Powodzenia!

50 zwrotów, które warto znać

Podstawy języka norweskiego – 50 zwrotów, które warto znać

Język norweski – jeden z ciekawszych brzmieniowo i stylistycznie języków świata i świetna przepustka do skandynawskiego raju. Popularność języka z roku na rok wzrasta, a jego znajomość otwiera drzwi nie tylko do lepszej pracy, ale i spokojniejszego, bardziej wygodnego życia w kraju fiordów. I – co ciekawe – umożliwia porozumienie zarówno z Norwegami, jak i mieszkańcami sąsiadujących krajów – Szwedami i Duńczykami. Choć znajomość języka norweskiego nie jest konieczna, by nie zgubić się w Norwegii (gdzie niemal każdy mieszkaniec włada angielskim), to jednak zdecydowanie ułatwia życie. A do tego jest niezwykle mile widziana. Kilka podstawowych zwrotów norweskich w ustach cudzoziemca wzbudzi uznanie i pomoże zjednać sobie przychylność tubylców.

Język norweski – kilka przydatnych faktów

Język norweski należy do grupy skandynawskiej języków germańskich. Oznacza to pokrewieństwo z językami takimi jak angielski i niemiecki, czyli osoby znające już choćby jeden z tych języków norweskiego nauczą się znacznie szybciej. Aktualnie na całym świecie posługuje się nim aż 5 milionów osób. W Norwegii posiada on status języka urzędowego, chociaż mieszkańcy tego kraju posługują się ogromną, nie do końca określoną liczbą dialektów – umownie przyjmuje się, że jest ich ponad 400. Podzielono je na cztery główne grupy: nordnorsk (północno-norweski), trøndersk (z regionu Trøndelag), vestnorsk (zachodnionorweski) i østnorsk (wschodnionorweski). Dialekty różnią się pomiędzy sobą niemal wszystkim: wymową, gramatyką, składnią i słownictwem. A jednak każdy z nich uznawany jest za równie ważny. I to w dużej mierze stanowi o kulturze narodu – otwartości na to, co inne, tolerancji i poszanowaniu rodzimych, lokalnych tradycji.

„Bokmål” i „nynorsk” – dwa oficjalne standardy

W Norwegii spotkasz dwa oficjalne standardy języka pisanego – „bokmål” i „nynorsk”. Na ten pierwszy (w dosłownym tłumaczeniu „język książkowy”) natkniemy się głównie na wschodzie kraju, jest też znacznie bardziej rozpowszechniony, niż „nynorsk”. „Nynorsk”, czyli „nowonorweski” – stworzony na bazie gwar ludowych zachodniej części Norwegii – funkcjonuje przede wszystkim w Rogaland, Hordaland, Sogn og Fjordane, Møre og Romsdal, Nord-Gudbrandsdal oraz w częściach Telemark, Valdres i Hallingdal. Posługuje się nim zaledwie 12 proc. społeczeństwa, głównie w rejonach wiejskich. I choć znajomość obu standardów jest mile widziana i z pewnością ułatwia funkcjonowanie w kraju fiordów, jest rzadkością wśród samych Norwegów. Jeden z nich już w zupełności wystarcza, by poradzić sobie z różnorodnością językową całego kraju. Jako obcokrajowiec uczyć się będziesz popularniejszego „bokmål” – efektu naturalnej i swobodnej ewolucji języka zgodnego z norweską wymową.

Zupełne podstawy języka norweskiego

Język norweski uchodzi za najłatwiejszy spośród języków skandynawskich. Jego gramatyka jest prostsza niż języka szwedzkiego, a wymowa – łatwiejsza niż duńskiego. Motywacji do nauki języka dodaje fakt, że mówiąc po norwesku, mamy szansę zostać zrozumiani zarówno przez Szweda, jak i mieszkańca Danii. Podstawy języka norweskiego są stosunkowo przejrzyste i łatwe do opanowania. Język norweski nie posiada odmiany przez przypadki ani osoby, jednak trudności może nastręczać wielość odmian mówionych, a co za tym idzie – spore ilości podobnie brzmiących słów na określenie tego samego. W porównaniu z językiem polskim wymowa również nie należy do najłatwiejszych. Na różnice fonetyczne trafimy już na najbardziej podstawowym poziomie – sposobie wymawiania liter. I tak, o ile „a”, „b”, „d”, „e”, „f”, „i” czy „u” brzmią jeszcze podobnie, „c” artykułować będziemy jako [se], „h” – [ho], „r” – [ar], zaś „y” – [i]. W przypadku wielu znaków do poprawnej wymowy przyda się wytrenowany grymas twarzy w postaci „dziubka” czy „szerokiego uśmiechu”, a do zapisania kilku liter z końca alfabetu – norweska klawiatura.

Jak budować zdania w języku norweskim?

Gramatyka to swego rodzaju taryfa ulgowa i rekompensata za dialektyczne utrudnienia języka norweskiego. W oparciu o kilka fundamentalnych zasad nawet początkującemu uczniowi udaje się budować proste konstrukcje. W porównaniu z innymi językami, szczególnie naszym rodzimym, uproszczeń jest sporo, a nieregularności niewiele. Całkiem łatwo jest tworzyć podstawowe zdania, których konstrukcja jest stała: podmiot – orzeczenie – dopełnienie – okolicznik bądź okolicznik – orzeczenie – podmiot – dopełnienie – okolicznik. W zdaniu na drugim miejscu zawsze spotkamy czasownik i ta reguła jest niezmienna. Czasowniki w języku norweskim odmieniają się tylko przez czasy, nigdy przez osoby – zapamiętajmy tę zasadę i ten etap nauki mamy już z głowy. Jeśli będziemy pamiętać o zaimkach i uważać na rodzaje – duży etap pracy za nami. Niewielka znajomość kilkunastu podstawowych słówek czy zapamiętanie niedużej liczby gotowych zwrotów i wyrażeń pozwoli przedstawić się, poprosić o pomoc, zrobić zakupy czy nie zagubić się w drodze.

Podstawowe zwroty i wyrażenia w języku norweskim

Wyjeżdżającym do Norwegii z pewnością przyda się znajomość kilku absolutnie podstawowych zaimków: ja – Jeg, ty – du, on – han, ona – hun, ono – det, my – vi, wy – du, oni/one – de. To ważne zwroty, dzięki którym możliwe będzie wskazanie, o kim aktualnie mówimy. Dobrze znać również proste powitania i zwroty grzecznościowe, takie jak:

Dzień dobry! – God morgen! (rano) i God dag! (po południu)

Dobry wieczór! – God kveld!

Do widzenia! – På gjensyn!

Dobranoc – God natt!

Miłego dnia! – Ha en fin dag!

Miłego weekendu! – Ha en fin helg!

Dziękuję bardzo! – Tusen takk!

Przepraszam – Beklager

Bardzo przepraszam za spóźnienie – Beklager at jeg kommer forsinket

Smacznego! – Velbekomme!

Oczywiście – Selvfølgelig

Szczęśliwej podróży! – God tur!

Dziękuję za pomoc – Takk for hjelpen

Z pewnością uprzyjemnią one kontakt i pozwolą na złagodzenie niezręcznych sytuacji.

Przydatne zwroty po norwesku, które warto znać

Obok form grzecznościowych przydadzą się wyrażenia, dzięki którym po prostu łatwiej będzie sobie poradzić w nieznanym otoczeniu, jak choćby w czasie podróży do kraju fiordów:

Czy mówi Pan/Pani po norwesku? – Snakker du norsk?

Nie mówię dobrze po norwesku – Jeg snakker ikke bra norsk

Tak. Mówię trochę po norwesku – Ja. Jeg snakker litt norsk

Przykro mi, ale nie rozumiem – Jeg er lei for det, men jeg forstår ikke

Mówię dobrze po angielsku – Jeg snakker bra engelsk

Proszę powtórzyć – Vær så snill og ajenta

Jak się to mówi po norwesku? – Hvordan sier man det på norsk?

Proszę mi to napisać – Vær så snill og skriv det ned

Co to znaczy? – Hva betyr det?

Gdzie znajduje się …? – Hvor befinner … seg?

Szukam … – Jeg leter etter…

Możesz mi pokazać drogę do … – Kan du vise meg veien til…

Gdzie jest najbliższy … – Hvor er nærmeste…

Idź prosto – Gå rett frem

Skręć w prawo/lewo – Ta til høyre/venstre

Jaka to ulica? – Hvilken gate er dette?

Zgubiłem się – Jeg har gått meg vill

Nie jestem stąd – Jeg er ikke herifra

Kilka słów o sobie w języku norweskim

W repertuarze zwrotów warto mieć kilka takich, które pozwolą przedstawić się i odpowiedzieć na proste pytania w języku norweskim, w rodzaju:

Jak się nazywasz? – Hva heter du?

Nazywam się … – Jeg heter …

Skąd pochodzisz? – Hvor kommer du fra?

Jestem z Polski – Jeg er fra Polen

Gdzie mieszkasz? – Hvor bor du?

Mieszkam w Oslo – Jeg bor i Oslo

Ile masz lat? – Hvor gammel er du?

Mam 30 lat – Jeg er tretti

Znajomość kilkudziesięciu gotowych zwrotów i istotnych słówek języka norweskiego może okazać się nieoceniona w trakcie wakacyjnego wypadu do Norwegii, wycieczki w rejon Skandynawii czy nieco poważniejszej wyprawy – w poszukiwaniu lepiej płatnej pracy i ciekawszego miejsca do życia. Dobrze przyswojone i ugruntowane podstawy języka norweskiego to już natomiast znacznie więcej – doskonałe podwaliny do rozumienia istoty skandynawskiej mowy, jej unikatowego piękna wynikającego z różnorodności, mentalności tubylców i stylu życia w kraju fiordów. To po prostu świetna motywacja do dalszej nauki. Znajomość norweskiego niezwykle rozwija, ułatwia życie na emigracji i umila wakacje w krajach skandynawskich, a dla potencjalnego pracodawcy stanowi niezwykle wartościowy punkt w CV.

Lekcja druga: Lista 5000 najczęściej używanych słów w języku norweskim. Część 1

Ucząc się 5000 najczęściej używanych norweskich słów, jesteśmy w stanie już po kilku lekcjach zrozumieć 80 % zdania mówionego przez Norwega. Jest to idealna metoda dla początkujących, pozwala na szybkie zapoznanie się z językiem norweskim.1. jeg – ja2. det – to, ono3. er – jest4. du – Ty5. ikke – nie, zaprzeczenie6. en – jeden; jakiś7. og – i; a; oraz;8. har – mieć; posiadać9. vi – my10. på – na; po; w; za11. til – dla; do; ku; jeszcze; aż; póki nie12. med – z; przy; u13. han – on14. deg – ciebie; tobie15. for – dla; przed; aby; żeby16. meg – mnie; mi; mną17. at – że; iż; żeby; aby; ażeby18. hva – co19. den – ten; ta; (rodzajnik określony)20. så – więc; tak; w ten sposób; taki; wtedy; potem; wtenczas

키워드에 대한 정보 najczęściej używane słowa w języku norweskim

다음은 Bing에서 najczęściej używane słowa w języku norweskim 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

See also  색깔 영어 로 | [왕기초영어]단어연습5(색깔) 162 개의 베스트 답변
See also  인생 그래프 Ppt | [강의 스킬] 인생 그래프 강의 스팟 Ppt 강의기술 퍼실리테이션 기법 강의 스팟 무료 강의 인생그래프 Spot 게임 김윤미 강사 자기소개│콘텐츠위드(Contents With) 158 개의 정답

See also  원피스 59 권 | 부산 갈매기! 원피스 59권 개봉기 5046 투표 이 답변

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 100 najczęściej używanych CZASOWNIKÓW po NORWESKU

  • szybka nauka
  • szybka i skuteczna
  • skuteczna
  • nauka
  • jezyka
  • nauka języka
  • norweski
  • norweskiego nauka norweskiego
  • kurs
  • kurs norweskiego
  • powtarzanie
  • norweski w 6 miesiecy
  • darmowy kurs
  • online
  • 100
  • czasownikow
  • najpopularniejszych
  • najczesciej
  • uzywanych
  • po norwesku
  • norweskie
  • w jezyku
  • norweskim
  • za darmo
  • lekcje
  • na youtube
  • youtube
  • yt
  • na yt
  • na
  • wymowa
  • lektor
  • native
  • speaker
  • czasowniki
  • do samochodu
  • do słuchania
  • do auta
  • bezokoliczniki
  • norweskiego
  • lekcje z norweskiego

100 #najczęściej #używanych #CZASOWNIKÓW #po #NORWESKU


YouTube에서 najczęściej używane słowa w języku norweskim 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 100 najczęściej używanych CZASOWNIKÓW po NORWESKU | najczęściej używane słowa w języku norweskim, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.

Leave a Comment